What Swan Knew

気になったフレーズ、あらすじ、感想など海外ドラマを英語で楽しむ

MP Norman Fry 2

国会議員ノーマン・フライ氏による2回目の声明

dai.ly

 

I have a statement I would like to read
On Monday night, following a long meeting with the Chancellor,
I needed to go to the toilet, so I went to one I knew would be open at three in the morning. On Hampstead Heath.
Upon my arrival, I met two men, Carlos and Eduardo, who invited me into their cubicle to talk to them about government policy.
「私が到着すると、2人の男性、カルロスとエドアルドと出会い、彼らは政策について話をしないかとトイレの個室へと私を招きました」
Unfortunately, I slipped on the wet floor and became sandwiched between the two men.
「運悪く、私は濡れた床で滑り2人の男性に挟まれてしまいました。」
In a position that the arresting officer informed me is known as a spit roast.
「その体勢は、拘束しにきた警官が教えてくれたのですが、スピット・ロースト(串刺し)というものです。」
As far as I am concerned, that is the end of the matter.
Oh, and by the way, Carlos, if you’ve had the X-ray and found my watch, please do return it to me. It belonged to my late father. Thank you.
「ああ、ところでカルロス、レントゲン検査で私の腕時計が見つかったら、どうか返してほしい。父の形見なんだ。ありがとうございました。」